thư song

Học thuật
Thân thiện
thư song

Một học sinh mở thư song để đón ánh nắng vào lớp học.

Définition
  1. Nom :
    • Fenêtre de la salle d'étude : "Thư song" désigne spécifiquement la fenêtre d'une pièce destinée à l'étude ou à la lecture, souvent dans un contexte littéraire ou historique.
    • Salle d'étude : Par métonymie, le terme peut parfois désigner la pièce d'étude elle-même, notamment dans la poésie classique.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ánh trăng chiếu rọi vào thư song. (La lumière de la lune pénètre par la fenêtre de la salle d'étude.)
    • "Chàng Kim từ lại thư song." (Le jeune Kim est retourné à la fenêtre de sa salle d'étude / à sa salle d'étude.) (Exemple tiré du Kim Vân Kiều)
Utilisations avancées
  • Le terme "thư song" est principalement utilisé dans un registre littéraire, archaïque ou poétique pour évoquer un cadre d'apprentissage, de réflexion ou de mélancolie solitaire.
    • Nỗi buồn vấn vương nơi thư song. (La tristesse persiste à la fenêtre de la salle d'étude.)
Variantes et mots apparentés
  • Thư phòng (n) : Cabinet de travail, bureau. (Plus courant que "thư song" pour désigner la pièce.)
  • Song cửa (n) : Barreaux de la fenêtre. (Élément architectural.)
Synonymes
  • Cửa sổ phòng đọc sách : Fenêtre de la bibliothèque ou de la salle de lecture. (Expression descriptive moderne.)
  • Cửa sổ thư phòng : Fenêtre du cabinet de travail. (Expression alternative.)
Remarques sur l'usage
  • "Thư song" est un mot composé sino-vietnamien (Hán-Việt) : (livre, étude) et (fenêtre à barreaux). Il est considéré comme archaïque et n'est pratiquement plus utilisé dans le langage courant contemporain. Sa compréhension est essentielle pour lire la littérature classique vietnamienne.
thư song

Một học sinh mở thư song để đón ánh nắng vào lớp học.

  1. (arch.) fenêtre de la salle d'étude ; salle d'étude.